اکسیر تلخ و شیرین؛ ترکیب طب سنتی چین با شیرچایِ مدرن
این ضرب المثل قدیمی «داروی خوب تلخمزه است» شاید دیگر در چین درست نباشد.
«شی لینجیه» دانشجوی ۲۰ ساله برای رفع خستگی از یک بیمارستان طب سنتی چین (TCM) در کلانشهر «چونگچینگ» (جنوب غربی چین) کمک گرفت و با یک فنجان شیرچایِ شیرین شگفت زده شد.
این خانم دانشجو گفت: شیرچای با مواد اولیه طب سنتی چین مثل «تاپیوکا» (نشاسته کاساو) و پوست نارنگی خشک دمکرده ترکیب میشود، اما طعمی دلچسب دارد. این چای نسبت به شیر معمولی شیرینی کمتر و رایحه گیاهی ملایمی دارد و مهمتر از همه این که برای سلامتی مفید است.
این شیرچایِ ابداعی توسط دپارتمان تغذیه بیمارستان طب سنتی «چونگچینگ جیانگبی» ساخته شده است. این بیمارستان از سال گذشته میلادی تکنیکهای فرآوری طب سنتی چین را با تولید مواد غذایی معاصر ترکیب کرده تا جوانان بیشتری را به خو جذب کند.
خانم «لیائو چانگیینگ» مدیر دپارتمان تغذیه میگوید: شیرچای در میان جوانان چینی محبوب است. امیدواریم این نوشیدنی بتواند به عنوان پلی برای آنها به منظور کسب آگاهی و اطلاعات درباره طب سنتی چین و پذیرش تدریجی آن عمل کند.
وی خاطرنشان کرد تقریبا هر کسی شیرچای را امتحان کرده این تجربه ویژه را با خانواده و دوستانش به اشتراک گذاشته است.
بیمارستان مذکور از فناوریهای مدرن متنوع برای به حداکثر رساندن کارایی طب سنتی چین و در عین حال بهبود مزه شیرچای استفاده کرده است.
به عنوان مثال، داروسازان برای کاهش قابض بودن، گلبرگهای گل رز (گل محمدی) را با اسانس گل رز جایگزین کردهاند؛ برای افزایش تاثیر و مزه جینسینگ، از فناوریهای آسیاب و استخراج سیال بسیار ریز استفاده نمودهاند.
این بیمارستان همچنین با کمک طب سنتی چین در آب نبات، کیک و محصولات کنسروی، نوآوری کرده است.
لیائو توضیح داد: پشت شیرچایِ طب سنتی چین آزمایشها و بهینهسازیهای فراوانی قرار دارد. این نشان دهنده ادغام طب سنتی چین، پزشکی مدرن، تغذیه و موارد دیگر است.
وی ادامه داد: هدف ما کمک به مردم در پیشگیری و مدیریت بیماریها در عین لذت بردن از غذاها و نوشیدنیهای خوشمزه است.
شیرچایِ طب سنتی چین نمونهای از جذابیت طب سنتی برای نسل جوان به شیوهای مرتبط و قابل دسترس است.
این روزها دیگر حتی نیاز نیست حتما برای تجربه طب سنتی چین در چین به یک بیمارستان مراجعه کنید.
در تمام آخر هفتهها یک بازار شبانه طب سنتی چین در منطقه توسعه اقتصادیِ «وانشنگِ» چونگچینگ برگزار میشود. چندین کارشناس طب سنتی در غرفههای کنار خیابان، کار گرفتن نبض را انجام میدهند.
«یانگ جیان» یک ساکن ۲۴ ساله این محله میگوید: در این غرفههای مختلف ما میتوانیم به صورت رایگاه از تشخیصها و سوزندرمانیِ طب سنتی استفاده کنیم و عصارهها و نوشیدنیهای طب سنتی چینی را خریداری کنیم. هیچوقت متوجه نبودم طب سنتی چین چقدر میتواند به زندگی روزمره ما نزدیک باشد.
پروفسور «وانگ هویوو» از « بیمارستان دوم وابسته به دانشگاه پزشکی چونگچینگ» که در این بازار شبانه حضور یافته بود، از دیدن شمار زیاد جوانانی که به دنبال توصیههای بهداشتی حرفهای درباره آمادگی جسمانی بودند، خرسند شد.
وی گفت: بیش از بازدیدکنندگان جوانان علاقهمند به مشاوره برای شرایط جسمانی هستند که نشان میدهد نسل جوان به طب سنتی چین اعتماد دارد.
پروفسور وانگ با تاکید بر اینکه طب سنتی چینی در حال تبدیل شدن به یک گرایش جدید در بین جوانان است، پیشنهاد کرد که تلاش بیشتری برای ادغام طب سنتی چین با دیگر حوزههای مورد علاقه جوانان انجام شود.